《中國時報》方塊字學中文 郝明義參展行銷

Author:

中國時報 A8/文化新聞 2009/10/14

方塊字學中文 郝明義參展行銷

【林欣誼/專訪】
台灣大塊文化出版公司創辦人郝明義,在今年法蘭克福書展上正式宣告進軍國際市場,發表他的第一批英文出版品。歷經十個月準備, 郝明義首度在法蘭克福書展的美國區設立展位,發表包括華語學習產品「中文妙方Chinese Cubes」、前法蘭克福書展主席衛浩世(Pete r Weidhaas)回憶錄《Life Before Letters》、《See You in Fra nkfurt》,以及台灣漫畫家鄭問作品《阿鼻劍》英文版、《心經》圖文書等多項英文產品,用來測試水溫。
郝明義多年前便前往北京設立出版辦公室,今年一月宣布將開闢紐約戰場,建構台北、北京、紐約三角出版平台。郝明義的國際拓展計畫「瘋狂卻合理」:「雖然剛經歷巨大的經濟風暴,美國出版界大幅減縮,但換個角度說,這不反而是我這個外來者可進入的機會?」
在郝明義於法蘭克福書展發表的英文出版品當中,結合多媒體互動科技的「中文妙方Chinese Cubes」是他與AKIBO、黃心健兩位數位藝術人才合作開發的產品。這套作品突破以往華文教材的限制,設計一百個立體文字方塊,帶領外國學習者從「方塊字」的概念學中文,並結合數位互動科技,可以在電腦前學發音、造詞、書寫。郝明義說:「文化創意產業必須結合投資與腦力,而核心始終是腦力,我所做的就是將台灣最好的腦力和人才,推向國際。」郝明義表示,出版走向國際這個方向,台灣與大陸不會是對立的兩個概念,大家應以華文出版的觀念來看。

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *